Commentaires introductifs de JWR: J'ai transcrit et édité ce qui suit, à partir d'une série d'entretiens que j'ai récemment enregistrés avec ma mère, Barbara Marie (Creveling) Rawles. Elle a maintenant 88 ans et est en mauvaise santé. Mais ses souvenirs sont encore très vivants avec elle. Elle est née au moment où le monde entrait dans les profondeurs de la Grande Dépression. Elle a grandi dans une petite ville agricole de la vallée centrale de Californie. Là, avec une économie déprimée, les difficultés de la communauté se sont poursuivies pendant la Seconde Guerre mondiale.
J'ai pris la liberté de paraphraser et de reséquencer certains passages, pour les garder dans l'ordre chronologique. Je pense que les lecteurs de SurvivalBlog le trouveront utile pour formuler leurs propres stratégies de survie dans les années à venir. L'histoire ne se répète pas, mais elle rime souvent.
–
Je suis né à Dallas, au Texas, en octobre 1931.
Ma mère, Julia Marie (Kinsella) Creveling était l'enfant aîné d'un immigrant irlandais, William James Kinsella et de son épouse Ida (Holloway) Kinsella. La famille de mon grand-père est arrivée d'Irlande avec un peu plus que quelques vêtements. Mon grand-père aimait dire: «Je suis venu en Amérique avec deux bras puissants et 14 $.» Mais au moment où ses petits-enfants ont atteint l'âge adulte, il avait une belle maison, avec une remise, derrière elle. Il a finalement créé sa propre entreprise de fabrication de chapeaux.
Julia est née le 20 août 1905 à Dallas, au Texas. Elle a appris à conduire une voiture à l'âge de 13 ans. Son père n'a jamais appris à conduire. En grandissant, l'une de ses activités préférées était de regarder leur cuisinière embauchée et de l'aider dans la cuisine. Contrairement à sa mère, qui n'a jamais appris à cuisiner, Julia est devenue une bonne cuisinière et a appris à faire de la conserve, dans des bocaux en verre. Après avoir fréquenté la Southern Methodist University, elle a enseigné à Dallas jusqu'à son mariage avec DeWitt Creveling en juin 1930.
Après un an au Mexique, mes parents sont retournés à Dallas, où ma sœur et moi sommes nés. En 1937, notre famille a déménagé en Californie, pour finalement s'installer dans la petite ville agricole de Dinuba, en 1940. Mon père était professeur au lycée de Dinuba jusqu'à sa mort à 46 ans, en 1949. Mon frère, DeWitt, Jr., était alors à peine cinq ans.
Après la mort de mon père, ma mère Julia a été professeur de cinquième année à la Lincoln School de Dinuba pendant dix-neuf ans. Plus tard, elle a enseigné et donné des cours spéciaux à l'école Grandview jusqu'à sa retraite à 69 ans.
Mon père
C'est alors qu'ils vivaient encore à Dallas que je suis né, puis en 1933, est venue ma sœur Anita. L'économie de Dallas était très déprimée. Ma grand-mère Anna Lavinia (Grey) Creveling (que tout le monde dans la famille appelait «Gomma») était une veuve qui vivait à Manhattan Beach, en Californie, avec ses parents assez âgés. Mon arrière-grand-père était le capitaine James Gray, un vétéran de l'armée de la guerre civile. Gomma a invité mes parents à venir en Californie pour vivre avec eux. DeWitt et Julia ont accepté, car il était difficile de gagner sa vie à Dallas, et ils espéraient que les perspectives d'emploi seraient meilleures en Californie. Ainsi, en 1937, ils nous ont chargés leur berline Chevrolet de 1928 et se sont installés en Californie. Mes oncles Charlie et Jimmy Kinsella ont été chargés de vendre leurs meubles restants, après avoir quitté Dallas.
En arrivant en Californie, nous avons d'abord vécu dans la maison à flanc de falaise de Gomma, à Manhattan Beach. La mère de Gomma était assez sénile et avait besoin d'une attention constante. Le grand-père capitaine Gray était au milieu des années 90. C'était un vieux personnage fougueux, qui balançait sa canne et se moquait de la circulation automobile. Il avait de nombreuses expressions pittoresques. L'un d'eux était: "Le pain est le personnel de la vie, mais le café est la vie elle-même."
Après son arrivée en Californie, mon père n'a pu trouver que des emplois à temps partiel. Par exemple, il a obtenu un autre emploi à temps partiel dans l'électronique en travaillant sur les radios de marque Gillfillan. Il a même fait du babysitting. Il était baby-sitter pour l'acteur Tyrone Power. Mon père a également aidé à construire une maison, sur un terrain appartenant à Gomma, à côté de sa maison.
Incapable de trouver un emploi à plein temps, mon père a décidé qu'il devait obtenir un diplôme d'enseignement. Il avait une excellente relation avec les enfants. Ainsi, en 1938, il a déménagé notre famille à Alameda, en Californie. Nous vivions dans une maison de location, juste en face de la baie de San Francisco. Il s'est inscrit à l'Université de Californie (UC) Berkeley, dans un programme de deux ans, pour obtenir son diplôme. Une partie de ce programme a nécessité un déménagement temporaire à UC Davis, pour suivre plus de cours d'agriculture. Sa mère a aidé à payer pour cette école post-universitaire.
Mon père a toujours voulu être éleveur ou agriculteur. Après le lycée de San Antonio, il a étudié l'agriculture et un peu d'ingénierie à la Texas A&M University, et à nouveau diplômé, à l'UC «Cal» Berkeley, puis à l'UC Davis. À Texas A&M, il a travaillé dans une ferme expérimentale qui a participé au développement de Guayule, qui est utilisé comme alternative pour la fabrication du caoutchouc. Mon père faisait partie du Corps des cadets au Texas A&M. Il a été nommé lieutenant dans le corps de réserve de l'armée (ORC).
(À suivre demain, dans la partie 2.)